|
|||
|
Hi people!!!!!!
Any one have the spanish language???? or a pice of the traslate???? Hola gente, c?mo andan todos??? Che, alguno de ustedes tendr? por ah? el idioma castellano del XT Commerce???? Muchas gracias a todos, y les mando un saludo! Paco. |
|
|||
|
Zitat:
Sorry the late, I was go on holidays!!!! Okay, i will traslate the xt-commerce! Same of the os-commerce language works??? Or is too diferent???? Francisco! PD: sorry my terrible english!!!!! |
|
|||
|
Zitat:
Che, te hago una consulta en base a lo que dijiste: Qu? tan diferente es Xt-commerce a Os-commerce? O sea, qu? tiene mejor?????? Te mando un abrazo, y gracias por responder!!!!! Francisco! |
|
|||
|
hola francisco,
no se las diferencias de oscommerce y xtc. pero creo que hay muchos diferencias. mira en la carpeta /lang. hay dos carpetas abajo. puedes traducir por ejemplo la idioma "german". hay un fichero german.php. en este fichero hay todas las palabras y las frases que estan usado en xtc. hay lo mismo por /admin. pero hay muchos ficheros por aqui... suerte! :-) y lo siento por mi espanol... :-) peter |
|
|||
|
Zitat:
Est? fant?stico tu espa?ol, no te hagas problemas! D?jenme un poco de tiempo, que hago la traducci?n y despu?s les pregunto c?mo hago para subirla y que quede libre para que todos se la bajen. Bueno, un saludo para todos, y ya nos veremos!!!!! PACO |
|
|||
|
bueno! hola francisco (o es paco tu nombre?),
si has terminado la traducci?n puedes evinar una mensaje directamente a m? (pf @ rotweinversand . de - naturalemente sin vaci?s... :-) porque: tenemos que hablar con los prorammadores de xtc como tu puedes instalar la idioma. ellos hablan aleman y ingles pero creo no espanol. vas a traducir por XTC2 o XTC3.03? Espero XTC 3.03 :-) Como quieres puedo hablar con los programmadores antes sobre los puntos importante por la traduccion. porque yo no se exactemente y puede ser ellos tienen instrucciones importante... hasta pronto peter |
|
|||
|
Zitat:
Te escribo un correo privado! Abrazooo! |
|
|||
|
Eine Frage an die Entwickler von XTC:
Francisco scheint Interesse daran zu haben, XTC3 ins spanische zu ?bersetzen. Sicherlich keine kleine Aufgabe, deswegen biete ich mich an, bei der Kommunikation zwischen den Entwicklern und Francisco behilflich zu sein. Sein Englisch ist m?ssig, und Deutsch geht wohl gar nicht. Also bleibt nur Spanisch. Und das klappt bei so einigermassen. Ich selbst habe ?brigens auch ein starkes Interesse an einer spanischen Version von XTC. Damit er zielgerichtet mit der ?bersetzung beginnen kann: K?nnte mir bitte jemand beschreiben (oder gibt es vielleicht eine Anleitung), welche Dateien auf Spanisch ?bersetzt werden m?ssen, damit man diese als neue Sprache einpflegen k?nnte? Wie wird eine neue Sprache ?berhaupt in XTC implementiert? Besten Dank im voraus. Viele Gr??e Peter |
![]() |
| Lesezeichen |
| Stichworte |
| espaol, idioma, language, spanish |
| Themen-Optionen | |
| Ansicht | |
|
|