#1 (permalink)  
Alt 09.02.2006, 12:45
Benutzerbild von mzanier
xt:Commerce GmbH, Geschäftsführung
 
Registriert seit: 18.04.2003
Beiträge: 27.382
Standard

Dutch languagemodule aviable for 3.0.4 SP1.

link: http://www.xt-commerce.com/shop/product_in...ts_id=2&cPath=2
__________________
xt:Commerce Helpdesk
xt:Commerce Blog

xt:Commerce Warenwirtschaft

###

Offene Stellen bei xt:Commerce!
xt:Commerce stellt ein
###
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Wong this Post!
Mit Zitat antworten
  #2 (permalink)  
Alt 06.04.2007, 00:15
xt:Commerce Support Kunde
 
Registriert seit: 31.03.2007
Beiträge: 27
Standard

Zitat:
Zitat von mzanier Beitrag anzeigen
Dutch languagemodule aviable for 3.0.4 SP1.

link: http://www.xt-commerce.com/shop/product_in...ts_id=2&cPath=2
Ich habe mir als Niederländische anfanger im Demo shop die Niederländische Sprache angesehen aber die ist nicht ganz gut.
When ich mir die text am buttons ansehe dan hat jemand nach Niederländisch übersetzt die niemals etwas mit XTC oder Oscommerce zu tun hatte.

zB. ist button_redeem übersetzt worden wie "KOOP TERUG" was meinst "Zurück kaufen"
die button_print ist übersetzt worden wie "DRUK" aber DRUKKEN machen wir hier auf das toilette und soll heissen "Afdrukken" oder "Printen"

Ich habe selber ein übersetzung gemacht für 3.0.4SP2.1. Wenn man interessiert ist??
Ich kan auch die buttons wieder gut machen wenn man woll.
Ich habe sogar auch die übersetzung für 3.0.4SP2.2 BETA schon fertig

Geändert von Nautica (06.04.2007 um 00:24 Uhr)
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Wong this Post!
Mit Zitat antworten
  #3 (permalink)  
Alt 14.05.2007, 23:04
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 14.05.2007
Beiträge: 2
Standard

Do you have the dutch translation? Do you also have a dutch manual?

Greetings
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Wong this Post!
Mit Zitat antworten
  #4 (permalink)  
Alt 07.06.2007, 21:17
xt:Commerce Support Kunde
 
Registriert seit: 01.06.2007
Beiträge: 3
Standard

Zitat:
Zitat von Nautica Beitrag anzeigen
Ich habe mir als Niederländische anfanger im Demo shop die Niederländische Sprache angesehen aber die ist nicht ganz gut.
When ich mir die text am buttons ansehe dan hat jemand nach Niederländisch übersetzt die niemals etwas mit XTC oder Oscommerce zu tun hatte.

zB. ist button_redeem übersetzt worden wie "KOOP TERUG" was meinst "Zurück kaufen"
die button_print ist übersetzt worden wie "DRUK" aber DRUKKEN machen wir hier auf das toilette und soll heissen "Afdrukken" oder "Printen"

Ich habe selber ein übersetzung gemacht für 3.0.4SP2.1. Wenn man interessiert ist??
Ich kan auch die buttons wieder gut machen wenn man woll.
Ich habe sogar auch die übersetzung für 3.0.4SP2.2 BETA schon fertig
Hallo
Da sind noch viele falsche benamingen in die sprache fur holland.
Ust ist BTW
Beste route
Ich bin interessiert in die hollandische übersetzung für 3.0.4SP2.1.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Wong this Post!
Mit Zitat antworten
  #5 (permalink)  
Alt 16.06.2007, 12:15
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 12.06.2007
Beiträge: 1
Standard Dutch Language Pack

Als we dan toch zeuren over dat pakket wil ik graag het volgende weten.
Ik heb zojuist versie 3.04 gekocht. Dit moet geimplementeerd worden in een website voor zowel Duits als Nederlands. Als ik bovenstaande berichten zo lees dan heeft iemand met 0,0 verstand van Nedelands geprobeerd een vertaling in elkaar te zetten. Wie kan me dan helpen aan een goed Language
Pack. Als ik dat pakket eerst moet kopen en dan ook nog een groot gedeelte zelf moet aanpassen dan vind ik de prijs te hoog.
Toevoeging 16-6-2007......12.30uur.
Ik heb inderdaad even de demo bekeken en helaas moeten vaststellen dat de vorige schrijvers gelijk hebben.
Ort vertalen in Oord is natuurlijk onzin, dit moet Plaats of Woonplaats zijn. Bij de produktspecificaties die opgegeven worden nadat een produkt is gekocht kloppen ook diverse dingen niet: 1 voorbeeld...er staat
Levertijd: 3-4 Tage......waarom kan dit niet zijn Levertijd: 3-4 Dagen ????

Geändert von JEDEEN (16.06.2007 um 12:31 Uhr)
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Wong this Post!
Mit Zitat antworten
  #6 (permalink)  
Alt 01.09.2007, 19:01
xt:Commerce Support Kunde
 
Registriert seit: 05.08.2007
Beiträge: 34
Standard Te vroeg gekocht!

Helaas was ik te snel met het kopen van het language pack. Ik heb de demo niet bekeken en moest nadat ik betaald had vast stellen dat inderdaad de vertalingen niet optimaal zijn! Helaas worden mijn navragen niet beantwoord en blijft er niets anders op zitten als de vertalingen zelf te maken. Misschien kunnen we het vertaalwerk verdelen onder een aantal native-speaker nederlands?
Heeft iemand interesse?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Wong this Post!
Mit Zitat antworten
  #7 (permalink)  
Alt 02.07.2008, 19:07
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 02.07.2008
Beiträge: 1
Standard Taalpakket

Is er al reeds een link beschikbaar voor een correct taalpakket?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Wong this Post!
Mit Zitat antworten
  #8 (permalink)  
Alt 07.09.2008, 14:15
xt:Commerce Support Kunde
 
Registriert seit: 22.08.2008
Beiträge: 2
Standard

Goedendag,

ik heb wel interesse om dit te doen, ik kan nederlands en duits goed spreken en schrijven.

ik weet alleen niet hoe ik dat moet doen, welke files ik open moet maken e.d.

ik heb het pakket net binnen, maar zonder fatsoenlijke taal heeft niemand er iets aan.

mvg
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Wong this Post!
Mit Zitat antworten
  #9 (permalink)  
Alt 06.10.2008, 15:13
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 16.03.2007
Beiträge: 142
Standard

Hallo,

gibt's die Sprache auch irgendwo für SP2.1?

Oder funktioniert das Paket für SP1 auch mit der SP2.1???

Bräuchte die dringend für ein Projekt.

Schönen Gruß,
CG
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Wong this Post!
Mit Zitat antworten
  #10 (permalink)  
Alt 02.03.2010, 10:46
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 29.10.2009
Beiträge: 1
Standard

Zitat:
Zitat von Nautica Beitrag anzeigen
Ich habe selber ein übersetzung gemacht für 3.0.4SP2.1. Wenn man interessiert ist??
Hallo,

ich wäre auch an der Übersetzung NL für SP2.1 interessiert.
Würde mich über eine Antwort freuen.
Gruß,
Michael
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!Wong this Post!
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
dutch, language, module

Themen-Optionen
Ansicht

Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.
Trackbacks are aus
Pingbacks are aus
Refbacks are aus



Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 02:40 Uhr.

Copyright © 2011 xt:Commerce GmbH / xt:Commerce International Ltd. - All Rights Reserved

xt:Commerce is a SafeCharge brand